Sjećanje, povijest, oprost | Ricoeur i Antohi
Smireno sjećanje ne traži zaborav podnesenog ili učinjenog zla. Naprotiv, o njemu želi progovoriti bez gnjeva
Razgovor između Paula Ricoeura i Sorina Antohija dogodio se u Budimpešti, 1. ožujka 2003, na PASTS-u, Inc., Centru za povijesne studije, koji je afiliran Centralnom europskom univerzitetu (CEU). Dana 8. ožujka Ricoeur je ondje održao predavanje o „povijesti, sjećanju i zaboravu“ na međunarodnoj konferenciji naslovljenoj „Proganjajuća sjećanja? Europska povijest nakon autoritarizma“. Ova verzija razgovora nalazi se u knjizi Sorina Antohija „Talking History“. (...)
U srcu ovog poglavlja pišem da „pravda mora proći, pravda mora biti učinjena“. Dopustite mi da navedem primjer. Kada je papa (Ivan Pavao II. op. prev.) otišao posjetiti svoga napadača u njegovoj zatvorskoj ćeliji, pričali su licem u lice, osobno. Ni najmanje ne znamo što je rečeno, ali pontifeks nikada nije tražio da njegova kazna bude suspendirana. Umjesto toga, pomilovanje mu je odobrila talijanska država. Ovdje me zanima problem dijalektike između ljubavi i pravde. Zapravo sam napisao i esej, objavljen u Njemačkoj i Francuskoj, o „ljubavi i pravdi“. Na konferenciji održanoj na Univerzitetu u Tübingenu pokazao sam da ideja pravde u biti počiva na odnosu ekvivalentnosti. Oprost, s druge strane, počiva na odnosu prekomjernosti, pre-obilja. Ovdje su na djelu dvije različite logike. Otuda pitanje: može li logika prekomjernosti, koja definira oprost, probiti logiku ekvivalentnosti koja definira pravdu? Odgovor je: da, ali u stvarima koje mogu biti jedino simbolične. Uzmimo na primjer gestu kancelara Willyja Brandta koji je u Varšavi kleknuo u podnožju spomenika u spomen progonu Židova i Varšavskom getu. Bila je to simbolička gesta koja nije ništa ustanovila, ali je pokazala da se zajednički put može stvarati mimo odbijanja priznavanja jedan drugoga, koji čak priječi provedbu odnosa ekvivalentnosti. Tome bih dodao da ima raznih pokazatelja oprosta unutar pravnih institucija, bilo da je on u razmatranju koje se duguje optuženom, kojeg se tretira kao jednakog i koji ima pravo govoriti pred sudom. Ova riječ „consideration“ (razmatranje) od velike je važnosti za mene zato što postoji viđenje pravde koja je prepuštena sama sebi kao nešto osvetoljubivo, kao nešto što je vrlo teško razlikovati od osvete. Hegel ovo promišlja u odlomku o filozofiji prava na kaznu. On pokazuje da kazna uvijek ostaje zarobljena unutar ponavljanja osvete. Hegel u ovom kontekstu upućuje na grčku tragediju. Izreka: „Summum jus, summa injuria“ ipak ostaje istinita: vrhunac zakona vrhunac je i nepravde. Stoga, svijet pravde uvijek treba humanizirati. I još posljednja opaska. Na stranicama epiloga naći ćete najžešću kritiku uredbe, uglavnom od svih prihvaćene, amnestije. O tome sam govorio na konferenciji o kojoj ste čuli: amnestija je organizirani zaborav te nema ništa zajedničko s pomirenjem do kojeg oprost dovodi dvije savijesti. Nije slučajno da postoji srodstvo, semantičko srodstvo, barem u francuskom jeziku, između „amnestije“ i „amnezije“. Uredbe o amnestiji nisu uredbe o oprostu. One konstituiraju oprost koji je javan, zapovijeđen, i koji stoga nema ništa s onim koji smo ranije opisali kao osobni čin suosjećanja. Po mome mišljenju, amnestija najprije čini nepravdu prema istini, koja je stoga potisnuta kao i zabranjena, te pravdi koju smo dužni žrtvama.
Prepoznavanje koje donosti prisjećanje vrsta je smirenog sjećanja. Problem je onda, koji je ustvari dio knjige, u tome što u povijesti nemamo mjesta za prepoznavanje, osim, rekao bih, kao vrstu konačne nagrade, za koju je Michelet mislio da je dosegao kada je govorio o jednoj vrsti uskrsnuća prošlosti – tu riječ koristi on koji nije bio religiozan. Kako bi dosegnuo ponovno-stvaranje nazovi-prisutnosti, onako kako je Michelet mislio da je učino za Francusku od Ivane Arške do francuske revolucije (za njega je Francuska bila jedna vrsta osobe), on kaže: „Susreo sam Francusku“. Istina je da to nije svakodnevica historičara. Oni rade s dokumentima, a već je dokument prekid sa sjećanjem, budući da je napisan i da su se glasovi već ušutjeli. Netko bi mogao reći, da oni kojima je ahriv blizak (mislim na vrlo lijepu knjigu Arlette Farge o okusu arhiva)) – povjesničari – počinju s nijemim glasovima kojima omogućuju, takoreći, da progovore. Rekao bih da historičar traži trajno svjedočanstvo. Istinsko svjedočanstvo je govorno. Stoga je ono živi glas. Jednom kad je zapisano, i jedino tada, postaje dokument. I u tom trenutku postaje dio arhiva. No, bit svakog arhiva jest da postaje neutralizacija živoga glasa, koja razvrstava dobrovoljne iskaze koji su dani od sadašnjosti k sadašnjosti. Ja svjedočim o nekome pred nekim. Postoji ta trostruka veza u svjedočanstvu: ja svjedočim pred nekim o nekome, o događaju kojem sam, kako tvrdim, svjedočio. Stoga, postoji presumpcija kredibiliteta glasa koji svjedoči. No, sam kredibilitet uvijek može biti podvrgnut kritici. Moguće je tvrditi da je svjedok lažan, lažljivac ili varalica. U tom smislu, povijest istinski započinje jedino s konfrontacijom s i između svjedoka te, osobito, svjedočanstava koja su reducirana na šutnju njihovim arhiviranjem.
Model za konfrontaciju opisan je u slavnoj knjizi Lorenza Vallae o Konstantinovoj darovnici i s njezinim začetkom na mnoge načine historijskog kritizicma, kako je pisao Carlo Ginzburg. To je tako – vraćam se na prethodno rečeno – jer je sjećanje oralno, u narativu koji stvaram za sebe i za druge, dok u povijesti sve počinje zapisivanjem.
Svođenje svjedočanstva na zapisane bilješke pretvara sjećanje u historiju, koja akumulira svoje metodološke strukture, svoje različite ideje kauzalnosti, najneposrednije uzroke u egzaktnu znanost, sve do primjedbi intencionalne kauzalnosti, „razloga za“, kako se kaže na engleskom, od motiva do čina. Između ove dvije ekstremne uporabe kauzalnosti nalaze se različite upotrebe riječi „zato“. Ogromna je gramatika riječi „zato“. Zatim, tu je i upotreba, moglo bi se reći, metodološka upotreba riječi „zato“ u povijesti. Svemu ovomu dodajem kategoriju koju dijelim sa svojim prijateljem Jacquesom Revelom (...) govora o ideji ljestvice: činjenici da povjesničari mogu raditi prema hijerarhiziranim ljestvicama, nešto što sjećanje ne može učiniti. Nasuprot sjećanju povijest može manipulirati, takoreći, izborom trajanja.
(...)
S engleskog preveo Hrvoje Vranješ
Izvor: