Povezano

Skoko plagirao Dežulovića, a tvrdi da ga ne čita već godinama

Boris Dežulović novi kolumnist "Svjetla riječi"


Dr. Jure Zovko, u kolumni na portalu Dnevno.hr naveo je desetak slučajeva koje je Skoko u knjizi Hrvatski velikani, do u zarez, prepisao s Wikipedije.


Božu Skoku, koji se predstavlja kao jedan od vodećih hrvatskih stručnjaka za odnose s javnošću, novinar Boris Dežulović ranije je optužio za plagijat nakon što je u studentskom listu Global prepisao tekst s interneta i objavio kao svoj. Reagiralo je Etičko povjerenstvo FPZ-a i zaključilo je kako je Skokino prepisivanje neetično i neprofesionalno, a kažnjen je samo opomenom i upozorenjem da takvih povreda profesionalnosti u budućnosti ne smije biti.


Hrvatska udruga za odnose s javnošću potez dr. Bože Skoke nije proglasila neetičnim, nego je prihvatila njegovo obrazloženje kako nije znao da prepisuje tekst Borisa Dežulovića. Tako nije mislila Aleksandrom Kolarić koja je u javnim nastupima osudila Skokino neetično i neprofesionalno prepisivanje teksta Borisa Dežulovića.


Ako se u ranijem slučaju mogao braniti da je bila riječ o nenamjernoj grešci, neznanju i lakoći pristupa novinskom tekstu namijenjenom studentskom glasilu, za knjigu Hrvatski velikani ti argumenti ne vrijede. U ovom slučaju riječ je o skandalu neviđenih razmjera u akademskoj zajednici jer je riječ o svjesnom i namjernom prepisivanju više desetina tekstova koja je dr. sci. Božo Skoko skinuo s Wikipedije, objavio kao svoje i potpisao titulom doktora znanosti.


f17ae3827ac0b09553e63e3b368039bd

Predjesjednik RH dr. Ivo Josipović sjedi uz župnika župe kraj Bosanskoga Broda i medijskog Styrijinog moćnika hercegovačkog podrijetla vlč. (ex fratra) Ivana Tolja 


Ante Đapić, Miljan Vaso Brkić i ostali pripadnici tzv. resavske (prepisivačke) škole, su mala djeca za ovo što je učinio Božo Skoko.


Primjere koje Zovko navodi u svome tekstu možete pročitati klikom na sljedeći link.


Primjerice, Skokin prikaz lika i djela Milana Šufflaya u knjizi Hrvatski velikani gotovo je identičan s prilogom na hrvatskoj Wikipediji. Zanimljivo je da je u Skokinom tekstu kao i u Wikipedijinoj hrvatskoj inačici iz 2009. godine pogrešno navedena godina 2003. u kojoj je albanska Vlada posthumno dodijelila Šufflayu najviše albansko odličje “Naim Frasheri d’or”. Pogreška je ispravljena u Wikipedijinom tekstu od 22. listopada 2011. koji Božo Skoko nije više koristio.