BOSANSKI BUKVAR: Fašizam

U postdejtonskoj Bosni i Hercegovini pojam „fašist“ već se degenerirao u opću uvredu za svaku priliku, a „fašizam“ i „antifašizam“ su postale isprazne floskule

BOSANSKI BUKVAR: Egzodus

Stanje u kojemu nas u poslijedejtonskim decenijama drže bosanskohercegovački faraoni mnogi su počeli doživljavati kao jednu vrstu ropstva iz kojega se valja izbaviti – izlaskom u neku „obećanu zemlju“ u kojoj teku zakon i red

BOSANSKI BUKVAR: Đikan

Neke riječi, ne nužno u skladu sa svojim izvornim značenjem, postale su šifre za diskvalifikaciju

BOSANSKI BUKVAR: Džemat

Riječ džemat došla je u bosanski govor iz arapskog preko turskog jezika i izvorno upućuje na okupljanje i zajedništvo – misli se, dakako, na zajedništvo vjernika okupljenih radi obavljanja molitve

BOSANSKI BUKVAR: Dayton

Jedan grad u američkoj saveznoj državi Ohio postao je jedna od najvažnijih riječi u životu generacija ljudi u Bosni i Hercegovini

BOSANSKI BUKVAR: Ćirilica

Ćirilica je jedno od dva službena i ravnopravna pisma u Bosni i Hercegovini – ali je i mnogo više od toga

BOSANSKI BUKVAR: Čopor

Jedna od važnih i nezamjenjivih riječi mađarskog podrijetla u našem jeziku je – čopor

BOSANSKI BUKVAR: Civilizacijske vrijednosti

Gađanje „civilizacijskim vrijednostima“ jedno je od standardnih oružja borbe bosansko-hercegovačkih etnopolitika i etno-nacionalizama, bili ti nacionalizmi klerikalni ili građanski

BOSANSKI BUKVAR: Bosna

Nemogućnost, nesposobnost i nehtijenje izgradnje suvremene države nadomješta se izgradnjom mitoloških narativa i jednog maglovitog fluidnog koncepta koji je tu da znači sve i ne znači ništa

BOSANSKI BUKVAR: Adeze

Skraćeno se ime stranke piše HDZ BiH i izgovara se „hadeze“. Ali ne radi se, niti se tu ikada radilo, samo o stranci, politici i drugim potrošnim robama
Učitavam...